24 gennaio
LVII Colloquio di studi e ricerca storica
Presentazione del volume di Tommaso Urgese
Perna e Cola, Commedia religiosa plurilingue di anonimo
mesagnese del secondo decennio del 1800. Edizione commentata del
manoscritto Poci con glossario delle voci
del dialetto nord-salentino di Mesagne.
Mesagne. Sala Convegni dell’associazione
“Giuseppe Di Vittorio” (Via Castello, 20). Inizio
ore 18.00
Perna e Cola è una commedia religiosa
plurilingue: alcuni personaggi usano il dialetto nord-salentino
di Mesagne, altri l'italiano, Ciciello parla in napoletano, di
anonimo mesagnese. Essa rievoca la nascita di Gesù, immaginata
in una stalla diroccata nei pressi di una masseria chiamata Strusce..
Si tratta di un adattamento in chiave locale di una delle tante
versioni della Cantata dei Pastori del Perrucci, rappresentata
a Napoli per la prima volta alla fine del 1600, che ha avuto un
grande e duraturo successo popolare.
La dipendenza culturale del Salento da Napoli dal punto di vista
letterario è di antica data e ne sono esempio sia Perna
e Cola che. NniccuFurcedda, commedia scritta dal francavillese
Girolamo Bax nei primi decenni del 1700. Si tratta di due opere
accomunate dalla descrizione dello stesso mondo: entrambe sono
ambientate in una masseria, tra i personaggi principali troviamo
il massaro e la massara, temi comuni sono la vita difficile, il
contrasto tra marito e moglie, le divergenze sull’educazione
dei figli. Malgrado queste similitudini, sono tuttavia due opere
molto diverse tra loro come ambiti di riferimento nel ciclo dell’anno.
Queste due opere, oltre a essere dei documenti dell’influsso
della cultura teatrale napoletana, documentano anche, per quanto
riguarda il Salento settentrionale, una situazione linguistica
antecedente a quella documentata nel Vocabolario dei dialetti
salentini e sono da considerare esse stesse causa di cambiamento
linguistico: NniccuFurcedda e Perna e Cola, due opere lungamente
rappresentate a Francavilla e Mesagne tanto da diventare parte
integrante della tradizione, simbolo dell’identità
delle due comunità locali, hanno avuto la stessa funzione
che hanno oggi i mezzi di comunicazione di massa.
Il volume di Tommaso Urgese è la trascrizione fedele del
Manoscritto Poci, arricchita a piè di pagina con numerosissime
note esplicative e da sessanta pagine in appendice che contengono
le voci del dialetto nord-salentino di Mesagne estratte dal manoscritto.
Questo è l'ultimo lavoro, in ordine di tempo, del prof.
Urgese, latianese per nascita e per residenza ma mesagnese per
adozione, avendo qui insegnato per diversi anni lingua inglese
presso la scuola media Gian Francesco Maia Materdona. Ricercatore
instancabile e rigoroso,da più anni, coi suoi lavori, si
occupa dei dialetti dell’area nord-salentina offrendo significativi
contributi sul opiano filologico, nello studio delle commedie
vernacolari locali.
Urgese, discutendo di alcune soluzioni sintattiche relative al
dialetto mesagnese dell’Ottocento, elenca e rintraccia significati
e origini di una cinquantina di termini di non facile comprensione
presenti nella commedia. L’apporto è notevole se
si considera che le voci analizzate sono assenti nei principali
dizionari dialettali regionali discutendosi in particolare delle
forme lessicali salentine non presenti né in VDS (Rohlfs
1976) né in DDS (Mancarella, Parlangeli, Salamac 2011).
Perna e Cola non aveva avuto, a oggi, grande fortuna in ambito
accademico perché erano note solo copie novecentesche e
non si sapeva precisamente quando fosse stata composta. Il manoscritto,
trovato da Enzo Poci e scritto prima del 1875, differisce dagli
altri in molti punti e contiene informazioni tali da consentire
di datare la commedia tra il 1810 e il 1817. Si tratta di un documento
importantissimo per il contributo che offre alla corretta ricostruzione
della storia linguistica salentina.
PROGRAMMA
INDIRIZZI DI SALUTO
Damiano Franco - Associazione Giuseppe Di Vittorio
INTERVENTI
ETTORE CATALANO Università del Salento
GIACOMO CARITO Presidente Società di Storia Patria
per la Puglia, sezione di Brindisi
ENZO POCI Società di Storia Patria per la Puglia
COORDINA E DIALOGA CON L’AUTORE
DOMENICO URGESI Presidente Società Storica di Terra
d’Otranto
SCENE DELLA COMMEDIA
a cura di COSIMO MILONEe LUCA ESPERTI
ORGANIZZAZIONE
Associazione Giuseppe Di Vittorio, Mesagne
Società di Storia Patria per la Puglia, sezione di Brindisi
Società Storica di Terra d’Otranto, Lecce
-> Locandina
completa